文/北京集佳知識產權代理有限公司 郝琳佳
俄羅斯的實用新型專利申請與中國一樣,其保護期限為十年。由于該類型專利申請的審查周期短、不涉及實質問題的審查,所以國內的諸多申請人選擇使用該方式來盡早獲得權利。那么,在俄羅斯實用新型的審查過程中,申請人會遇到哪些與中國實用新型申請在審查過程中的不同呢?或者說,俄羅斯實用新型專利申請有哪些獨特的個性呢?筆者將結合案例與讀者分享。
首先,俄羅斯聯(lián)邦民法典在第四部分規(guī)定:俄羅斯實用新型專利申請僅保護一項獨立權利要求,這與中國實用新型是不同的。中國實用新型專利申請對于獨立權利要求的數(shù)目沒有規(guī)定,一般來說,只要申請人撰寫的多項獨立權利要求之間互相具備單一性,那么它們是可以撰寫在同一件實用新型專利申請中并獲得授權的。但是,俄羅斯實用新型專利申請由于其法律規(guī)定了僅保護一項獨立權利要求,所以專利代理師應注意,俄羅斯實用新型專利申請僅保留一項最希望保留的獨立權利要求即可,其余的獨立權利要求應直接刪除。
其次,俄羅斯聯(lián)邦民法典在第四部分規(guī)定:俄羅斯實用新型專利申請的從屬權利要求只能包含獨立權利要求中相應特征的具體實施方式的特征,即不能包含獨立權利要求沒有限定的額外的結構特征(a dependent claim shall contain only features which relate to particular implementation of the corresponding features included in the independent claim,i.e.a dependent claim must not comprise a feature defining an additional structural element not mentioned in the independent claim)。
對此規(guī)定,中國也沒有涉及,筆者解釋說明如下:如果俄羅斯實用新型專利申請的獨立權利要求1限定了A裝置包括三個部件:B、C、D,那么其從屬權項可具體限定B部件是通過哪些技術特征實現(xiàn)的、C部件是通過哪些技術特征實現(xiàn)的和D部件是通過哪些技術特征實現(xiàn)的。但如果申請人希望在其從屬權項中限定A裝置還包括部件E,那么由于E部件并沒有出現(xiàn)在獨立權利要求中,所以根據(jù)俄羅斯聯(lián)邦民法典的規(guī)定,該權項是不符合要求的,是不能被授權的。
更詳細地,例如,一份權利要求書保護了:
“1.一種喉罩通氣裝置,其特征在于,包括氣囊罩和延伸主體,所述延伸主體依照口腔與咽喉氣道自然弧度成型且為弧形,并具有用于探入至口腔咽喉部的近端和位于口腔外部的遠端;所述延伸主體中具有從所述遠端延伸到近端的通氣管腔,從而分別形成遠端通氣口和近端通氣口,所述氣囊罩設置于所述近端并具有形成凹陷空間的罩腹和處于相反一側的罩背,所述氣囊罩具有凹陷空間的罩腹與所述通氣管腔的近端通氣口連通,其中所述近端通氣口相對于所述通氣管腔近端處的軸線向著所述罩腹側翹起,從而形成通氣口翹起部,還包括視頻管腔,所述視頻管腔在所述延伸主體內從其遠端延伸至近端,從而在所述遠端形成視頻管腔遠端開口,并在所述近端形成盲端透明窗口,所述盲端透明窗口位于所述近端通氣口的一側。
... ... ...
7.根據(jù)權利要求1所述的新型喉罩通氣裝置,其特征在于,還包括食道引流管腔,所述食道引流管腔在所述延伸主體內從其遠端延伸至所述氣囊罩的罩背,從而形成遠端食道引流口和近端食道引流口,食道引流管腔的近端部分嵌入食道引流口內側,配合腔體近端柔性材料,與喉咽部食道口進行封堵性吻合,遠端于口唇外開口,所述食道引流管腔的近端食道引流口在罩背上一側形成開放的第一溝槽內;所述氣囊罩的罩背的頂端形成有罩頂引流口,所述第一溝槽和所述罩頂引流口相互流體連通。
8.根據(jù)權利要求7所述的新型喉罩通氣裝置,其特征在于,還包括通咽管,所述通咽管由柔性材料制成,所述通咽管與所述通氣管腔互不連通,且遠端獨立于所述食道引流管腔,其包括一體結合在延伸主體之內的主體段和從延伸主體的遠端延伸到延伸主體之外的自由段,其末端配合標準引流接口,所述主體段在延伸主體內從遠端延伸到近端,并在所述近端形成近端通咽口。
9.根據(jù)權利要求7所述的新型喉罩通氣裝置,其特征在于,在延伸主體內,所述主體段在左右方向上位于與食道引流管腔相反的一側,近端通咽口形成為位于所述氣囊罩的背部一側的罩沿內側的開放的第二溝槽內;所述第一溝槽、所述第二溝槽和所述罩頂引流口相互流體連通而形成三通結構。”
由于其從屬權利要求7中包含了獨立權權利要求1中沒有包含的特征“食道引流管腔”,并且對其進行了進一步的限定,所以該從屬權利要求7是不符合俄羅斯實用新型專利的法律規(guī)定的,而且,從屬權利要求8和9分別引用了從屬權利要求7,分別對“食道引流管腔”的連接關系以及位置關系進行了限定,由于從屬權利要求8和9中的這些限定均涉及了新引入的特征“食道引流管腔”,所以從屬權利要求8和9也是不符合俄羅斯實用新型專利的法律規(guī)定的。因此,在該示例中,從屬權利要求7-9均應該被刪除,以避免俄審查員下發(fā)相關的審查意見并使得申請盡快獲得授權。
由此可見,俄羅斯實用新型專利申請與中國實用新型專利申請相比是有著獨特的個性的??傮w來說,如果一份俄羅斯實用新型專利申請有中國優(yōu)先權文件,那么根據(jù)俄聯(lián)邦民法典在第四部分的要求,它在俄羅斯所能獲得的保護范圍很可能較中國優(yōu)先權文件獲得的保護范圍小,專利代理師在具體的案件中應多加注意。