大学生疯狂高潮呻吟免费视频,成人特级毛片全部免费播放,精品一卡二卡三卡四卡兔,国产美女被遭强高潮白浆

外文商標(biāo)與中文商標(biāo)的含義沖突

2021-12-31

  文/北京市集佳律師事務(wù)所 黎琳

 

  企業(yè)提交外文商標(biāo)的注冊申請時,可能發(fā)生被商標(biāo)局以“外文商標(biāo)的含義與中文商標(biāo)的主要含義相同或基本相同,易使相關(guān)公眾對商品或者服務(wù)的來源產(chǎn)生混淆”為由駁回的情形,在這種類型的駁回復(fù)審案件中,外文商標(biāo)想要克服中文在先注冊商標(biāo)的阻擋,主要需考慮兩個方面:外文商標(biāo)的含義與中文商標(biāo)是否具有穩(wěn)定的、一一對應(yīng)關(guān)系,以及中國消費(fèi)者對外文商標(biāo)單詞的識別度,這兩個方面都會影響到案件的結(jié)果。

  首先,外文商標(biāo)的含義與中文商標(biāo)或數(shù)字商標(biāo)是否具有穩(wěn)定的、一一對應(yīng)關(guān)系,會成為官方機(jī)構(gòu)考量商標(biāo)近似性的一個重要因素。

  在OPPO公司申請的“Find”商標(biāo)駁回復(fù)審決定行政訴訟一案中,國知局認(rèn)定英文商標(biāo)“Find”與中文商標(biāo)“發(fā)現(xiàn)”因含義對應(yīng)而構(gòu)成近似商標(biāo)。商標(biāo)權(quán)人不服國知局的認(rèn)定,向法院提起訴訟,主張“Find”與“發(fā)現(xiàn)”在含義上并不唯一對應(yīng),實(shí)際使用的含義差異明顯。根據(jù)百度翻譯顯示:

  可以看出:“Find”的含義還有“碰到;找到;找回;查明;找出;求得”這樣一些義項(xiàng)。而中國公眾對中文“發(fā)現(xiàn)”所對應(yīng)的英文單詞的認(rèn)知,更多的是指向“discover”、“find out”,尤其是“探索頻道Discovery”在中國大陸的廣泛播出和路虎公司的子品牌“發(fā)現(xiàn)Discovery”在中國大陸的廣泛知名度,使得“discover”、“Discovery”這兩個單詞在中國大陸深入人心,公眾對于中文“發(fā)現(xiàn)”對應(yīng)英文“discover”、“Discovery”可以說是耳熟能詳。因此,英文“Find”與中文“發(fā)現(xiàn)”二者之間的含義并不對應(yīng)。法院經(jīng)過審理,認(rèn)定“Find”與中文“發(fā)現(xiàn)”二者在含義上并非穩(wěn)定的對應(yīng)關(guān)系,在整體認(rèn)讀和含義上存在差異,從而不構(gòu)成近似商標(biāo)。本案就是一個非常典型的“外文商標(biāo)的含義與中文商標(biāo)或數(shù)字商標(biāo)不具有穩(wěn)定的或較強(qiáng)的對應(yīng)關(guān)系”從而不判近似的案例。

  其次,“中國消費(fèi)者對外文商標(biāo)單詞的識別度”也是判斷外文商標(biāo)是否與中文商標(biāo)構(gòu)成近似的一個重要考量因素。

  客觀來說,中國消費(fèi)者對于外文商標(biāo)的認(rèn)知度比較低,最高院在司法解釋中規(guī)定“訴爭商標(biāo)為外文標(biāo)志時,人民法院應(yīng)當(dāng)根據(jù)中國境內(nèi)相關(guān)公眾的通常認(rèn)識,對該外文商標(biāo)是否具有顯著特征進(jìn)行審查判斷”,雖然該規(guī)定適用于商標(biāo)顯著性的判斷,但這一裁判標(biāo)準(zhǔn)也同樣適用于商標(biāo)近似性的判斷。如果一件英文單詞不是常用單詞,中國消費(fèi)者要識別出它的含義會有相當(dāng)?shù)碾y度,而且也并不是所有人都隨身攜帶詞典。

  在“TECNO PHANTOM”商標(biāo)駁回復(fù)審決定行政訴訟一案中,由于該商標(biāo)的圖樣是:

  這種排列方式使得其中的“PHANTOM”被突出顯示,國知局就認(rèn)定該單詞與中文“幻影”近似,從而整體構(gòu)成近似商標(biāo)。百度翻譯顯示:

幻影;鬼怪;魅影;幽靈;幻象供電

  “PHANTOM”確有“幻影”的含義,但同時該單詞還有“鬼怪;魅影;幽靈;幻象供電”這些義項(xiàng),看過知名音樂劇《歌劇魅影The Phantom Of the Opera》的中國消費(fèi)者知道該單詞的含義是“魅影”。而中文“幻影”所對應(yīng)的英文單詞是“unreal image”,知名的“幻影”戰(zhàn)機(jī)英文單詞為“Mirage”,可以看出,英文“PHANTOM”與中文“幻影”并不唯一對應(yīng),尤其是“PHANTOM”并非常用英文單詞,沒有看過《歌劇魅影》的中國消費(fèi)者就很難接觸到這個單詞。因此,法院經(jīng)過審理,最終認(rèn)定英文單詞“PHANTOM”為生僻詞匯,中國普通消費(fèi)者一般不知道其含義,因此會將其作為字母組合認(rèn)讀,考慮到“讀音及外形有實(shí)質(zhì)差別,則相關(guān)公眾通常很難僅因含義相同而將二者相混淆”,最終認(rèn)定消費(fèi)者在隔離比對狀態(tài)下不易將兩商標(biāo)混淆,從而不構(gòu)成近似商標(biāo)。在這個案件中,法院明確了“判斷商標(biāo)是否近似,應(yīng)當(dāng)基于普通消費(fèi)者的一般認(rèn)知水平和認(rèn)讀習(xí)慣”的裁判原則。

  通過上述兩個案件,我們可以知道:國知局對于外文商標(biāo)與中文商標(biāo)在含義上的近似性判斷主要是基于詞典的記載,而法院的判斷主要是基于中國消費(fèi)者的認(rèn)知水平,無論是從外文商標(biāo)與中文商標(biāo)的含義是否具有對應(yīng)關(guān)系這個角度,還是生僻英文單詞對中國消費(fèi)者來說較難識別這個角度,都是站在中國消費(fèi)者對外文的識別度普遍不高這個客觀情況的基礎(chǔ)上。因此,一旦發(fā)生上述情形的駁回,我們建議企業(yè)積極復(fù)審、積極訴訟爭取。

  

此篇文章由北京集佳知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載     

 

相關(guān)關(guān)鍵詞

国产精品ⅴ无码大片在线看| 无套内谢孕妇毛片免费看看| 亚洲av中文无码乱人伦下载| 日韩视频 中文字幕 视频一区| www片香蕉内射在线88av8| 人妻无码一区二区视频| 中国鲜肉gay高中xx禁18网站| 日本肥老妇色xxxxx日本老妇| 国产精品无码永久免费888| 精品亚洲成a人片在线观看| 琪琪的色原网站| 久久精品一区二区免费播放 | 久久国产色av| 巨熟乳波霸若妻在线播放 | 人妻中文字幕乱人伦在线| 让少妇高潮无乱码高清在线观看| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 人妻系列无码专区久久五月天| 国产亚洲欧洲aⅴ综合一区| 挺进邻居丰满少妇的身体| 在办公室被c到呻吟的动态图| аⅴ天堂中文在线网| 日产亚洲一区二区三区| 亚洲中文久久精品无码| 欧美人与动人物姣配xxxx| 久久久久久毛片免费播放| 高清偷自拍第1页| 亚洲一区av无码少妇电影| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 中文字幕一区二区三区四区五区| 国产农村乱辈无码| 台湾佬娱乐中文22vvvv| 国产精品偷窥熟女精品视频| 五十六十日本老熟妇乱| 少妇极品熟妇人妻无码| 天堂中文最新版在线中文| 国产精品99久久久久久人| 久久午夜无码鲁丝片| 日韩av无码中文无码不卡电影 | 日本丶国产丶欧美色综合 | 狠狠色婷婷久久一区二区|